10月15日(日)

フランス人の知人から、メールで「君はまるで日本のお姫様みたいだね」と言われました。
PRINCEではなくPRINCESS・・・・・。
これは、どう解釈したらいいでしょう?
「わがまま」って意味?
「お姫様のような雰囲気」って意味?
それとも・・・「愛子様に似てる」って意味?
このメール、喜ぶべきか怒るべきか・・・・・。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA